IPTP Networks / 关于我们 / 法律条文 / 全球服務協議

全球服務協議

IPTP 集團公司在各自的服務訂單(以下簡稱“IPTP”)中已識別特此同意提供和各自的業務合作夥伴(以下簡稱“業務合作夥伴”)同意按照以下條款和條件購買業務合作夥伴簽署的相應訂單中確定的服務(以下簡稱“服務”),期限為其中約定的期限。

1. 總則

1.1. 本協議旨在允許業務合作夥伴從 IPTP 中獲得服務。業務合作夥伴确認本協議會應用在相應的訂單。

1.2. 解釋

1.2.1. 當引用本協議中提及的某條款、部分、附件或附表時,除非另有說明,否則以上類型提及是指本協議的文章、部分或附件或附表。

1.2.2. 每當本協議或訂單中使用“包括”等字樣時,均應視為其後跟有“但不限於”字樣。

1.2.3. 本協議中使用“或”一詞時,不應視為排他的。

1.2.4. 本協議或訂單中使用的“在此”、“在此处”和“以下”或類似含義的詞語應指本協議或訂單的整體,視乎情況而定而不是本協議中任何特定條款協議或命令。

1.2.5. 本協議中定義的所有術語在訂單或根據本協議或本協議製作或交付的任何證書或其他文件中使用時應具有定義的含義,除非其中另有指定定義。本協議和訂單中包含的定義適用於此類術語的單數和復數形式,適用於此類術語的男性以及女性和中性。只要上下文章需要,此處使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式。

2. 定義

2.1. 附屬公司-就一方而言,控制、受控於或與該方共同受控制的任何個體,其中“控制”、“被控制”和“受控制”等術語是指合法的、受益的或衡平法上的所有權直接或間接超過個體所有投票股權總數的百分之五十 (50%)。

2.2. 工作日 – 指除 (a) 星期六或星期日或 (b) 法定節假日或 (c) [國家]的銀行獲得授權於任何一天或法律或行政命令要求關閉的日曆日。

2.3. 索賠 – 指所有索賠或要求、責任、判決、裁決、訴訟、損害賠償、損失、訴訟因由和罰款。

2.4. 信用持有- 指是業務合作夥伴發出請求時,IPTP 會將提供的支援暫時性降級為僅處理從業務合作夥伴收到的緊急請求,會拒絕所有其他級別的支援。“緊急”僅指維持當前已激活服務可用性中所需要的基本支持。換句說話是指任何已激活及使用中服務(已經交付和激活的服務)都需要保持其可用性,但除此之外的任何額外支援都將會被拒絕。

2.5. 生效日期 – 指本協議生效的日期,即是雙方已簽署協議或 IPTP 已提供任何服務並已被業務合作夥伴接納或 IPTP 開始提供服務的時間(根據較早時間)。

2.6. 設備 – 指根據本協議提供的硬件和軟件。

2.7. 費用 – 指IPTP 向業務合作夥伴收取的服務費用。

2.8. 法律—指所有適用的法律、規則、規範、條例、法院命令、條例和記錄事項。

2.9. 托管服務協議 – 指根據協議雙方簽訂的協議(a) IPTP 應為產品提供託管服務或者由 IPTP 根據服務訂單中所提供或由業務合作夥伴供應同時(b) 業務合作夥伴應接受托管服務並支付其費用。

2.10. 訂單 –指由 IPTP 提供的服務訂單或托管服務協議或指兩者(視情況而定)並被業務合作夥伴接納。如果本協議的條款和條件與訂單中的條款和條件發生衝突,應以訂單為準。

2.11. 雙方-指IPTP, 業務合作夥伴。

2.12. 服務暫停-指暫時性停用服務,同時保留業務合作夥伴的數據和訪問記錄長達 30 天。

2.13. 服務終止-指取消服務包括完全清除數據並刪除設備上已保存的訪問記錄(如適用),包括業務合作夥伴其中之一。

3. 服務的預期用途

3.1. 雙方應執行一個或多個訂單。 每份訂單均應說明 IPTP向業務合作夥伴提供的服務、業務合作夥伴向 IPTP 支付的費用,以及適用於每份訂單服務的任何其他條款和條件。 在由 IPTP 和業務合作夥伴各自的正式授權代表簽署之前,任何訂單均不具有約束力。

3.2. 如本文所用,術語“服務”統指在本協議項下簽訂的所有訂單中確定的所有服務,以及可能包括 IPTP 向其業務合作夥伴提供的標準服務,以及任何技術、補充專業或其他服務。

3.3. 業務合作夥伴同意僅將服務用於合法目的。未經授權傳輸或存儲任何違反法律的信息、數據或材料,包括但不限於非法傳輸或使用受版權保護的材料、淫穢材料、受商業秘密保護的材料或旨在騷擾或乾擾他人的材料, 是嚴格禁止的。 業務合作夥伴應始終嚴格遵守 IPTP 網站上的 IPTP 可接受使用政策:https://iptp.com/iptp-acceptable-use-policy

3.4. IPTP 保留權利以作不時修改其可接受使用政策的決定。業務合作夥伴應嚴格遵守其他任何網絡業務合作夥伴使用服務訪問的規則。IPTP 不承擔監控業務合作夥伴發送、發布、鏈接或以其他方式傳送的通信內容的義務,但保留以上做法的權利,包括但不限於執法當局的指示。就本協議而言,如果員工或第三方使用本協議下提供的服務,則以此類員工、代理人或第三方的使用應被視為業務合作夥伴及為本協議的目的所使用。

4. IP 地址

互聯網協議地址(“IP 地址”)由 IPTP 提供或分配跟服務相關的服務仍是屬於 IPTP 的財產並且不可攜帶離開,業務合作夥伴對此並無任何權利。IP 地址的分配受相應的 RIR(區域互聯網註冊機構)指南的約束,並且不能擔保。PTP 可隨時自行決定修改此類分配。業務合作夥伴應在簽署協議時提供準確的主機數量; 此類計數須經 IPTP 核實。

5.發票/付款

IPTP 發票上的服務費用如下:

5.1. 一次性費用、非經常性或設置費用,包括但不限於安裝和設備費用,應在提交訂單時由 IPTP 開出發票。

5.2. IPTP 可能會每月提前三十 (30) 天向業務合作夥伴收取定期性費用和用於搭配、託管、訪問成本和最低承諾的費用。定期性收費/費用的第一張發票將在雙方簽署各自的訂單後開出,其中包括:

5.2.1. 自接受服務起, 經常性費用/收費會計算第一個月剩餘的天數接比例收取。

5.2.2. 經常性費用/收費會在下一個月收取整個月份(或是數個月在雙方同意下)。

5.3. 基於使用量的服務費用會將根據下文第 6 條計算並按欠款計費。

5.4. 業務合作夥伴應只視由 billing@iptp.net 發送給業務合作夥伴的 IPTP 發票為有效且正式發票。業務合作夥伴應在發票開出的日期後三十 (30) 個日曆日內支付 IPTP 的發票款項。

5.5. 如果業務合作夥伴在相應發票發出後的三十一 (31) 個日曆日仍未付款,相應發票會被視為逾期。自發票逾期之日起計算,逾期賬戶需支付每月 3(三)%財務費用或法律允許的最高金額中的較小者。

5.6. 如果業務合作夥伴未能在到期時全額支付發票,除了應用本協議第 5.5 節所述的財務費用外,IPTP 可能會暫停(加入信用持有)或終止本協議項下任何或所有訂單項下的任何服務。此類服務終止或暫停不應免除業務合作夥伴根據本協議需付款的義務。如果及一旦業務合作夥伴全額支付逾期發票,IPTP 可以自行決定恢復為其提供相關服務,但需要額外支付 500(五百)歐元的帳戶恢復費以用來重新激活每項服務。欺詐性使用服務的索賠或壞賬均不得免除業務合作夥伴需要支付本協議項下內到期的任何費用或收費的義務。

5.7. 業務合作夥伴特此授予 IPTP 擁有任何業務合作夥伴的設備留置權。如果因未付款或其他違約而終止服務,IPTP 可以持有此類設備直到業務合作夥伴付清對IPTP 所有未清餘額。如果業務合作夥伴未能在終止之日起六十 (60) 天內支付任何應付款項,IPTP 可自行決定保留或出售任何此類設備,而無需向業務合作夥伴承擔任何責任。

6. 使用情況超出使用專用上網的用量/按用量收費

6.1.用量/按超出用量收費. 按超出用量收費選項的最低接口速率為 1Gbps。對於按超出用量收費,業務合作夥伴已選定的承諾訪問率簽訂合同和 IPTP 為業務合作夥伴提供能力以提高到端口的實際容量。可超出帶寬的數量是從下面描述的第 95 個百分位數計算得出的。第 95 個百分位數計算基於行業標準的基本10“Base 10”方法,其中 1 千比特每秒 (Kbps) 等於 1,000 比特每秒。可超出帶寬收費基於以下描述將向拖欠的業務合作夥伴開出發票,並且作為所選承諾訪問率的統一收費賬單的補充。

6.2.超出帶寬計算. IPTP 每隔五分鐘會告路由器查詢業務合作夥伴入口和出口使用情況。每次查詢的較高使用數量是連續的排序。使用數量的前 5%(百分之五)會丟棄,不作計算之用。下一个最高测量值是超出帶寬。
超出帶寬收費=( 超出帶寬-承諾訪問率)*超出帶寬收費/兆字節

7. 承諾/期限

7.1. 本協議應從生效日期開始,並無限期持續,直至雙方之間最後生效的訂單到期或合法終止。當至少一份訂單在本協議項下有效且未完成時,本協議的條款應被視為在任何時候繼續有效。

7.2. 業務合作夥伴同意在訂單中指定的整個期限(“期限”)內繼續購買服務。除非訂單中另有說明,服務期限應從服務激活日期開始。這個日子是 當IPTP 以書面形式通知(“服務開始通知”)業務合作夥伴服務開始運行的日期。業務合作夥伴在收到 IPTP 的服務開始通知後有七十二 (72) 小時的時間以書面形式通知 IPTP 服務該服務未按照 IPTP 規範執行。此類通知應具體描述服務中的不足之處。如果業務合作夥伴未能在上述時間範圍內通知 IPTP,則服務將被視為已接受,並且將從 IPTP 服務通知開始之日起計費。為免生疑問,如果延遲完全是由業務合作夥伴未能提供運營服務所需的信息、訪問權限、設備或其他項目,即使服務無法運行,IPTP 也可以開始為服務計費。IPTP 保留在服務啟動之前對業務合作夥伴進行信用檢查或尋求其他合理付款保證的權利。

7.3. 該期限會被視為每次自動續訂 30 天(“附加期限”)(除非訂單中明確規定了另一個期限),(a) 任何一方均應在相關訂單期限屆滿前至少 30 天以書面形式通知另一方其選擇不續訂訂單;或 (b) 雙方是否應在新服務中未提及終止或修改即將到期/已過期的服務。 附加條款的數量可能不受限制。

7.4 IPTP 保留向業務合作夥伴徵收任何因法規變化、新的稅收或類似的附加費產生的任何合理額外費用或與 IPTP 從第三方購買用於提供服務的相關的電話或電信費用的變化的權利。此類收費變化不會導致業務合作夥伴終止本協議或本協議項下的任何訂單。

7.5. 如果業務合作夥伴希望在期限結束前取消服務,這種取消要求需要支付下文第 12.3 節中提及的提前終止費用。業務合作夥伴明確理解並同意,業務合作夥伴在本協議項下購買的服務的收費基於期限承諾。第 12.3 節中提到的提前終止費用是指業務合作夥伴在訂單結束前對 IPTP 合理善意預估損失。

8. 擔保和責任

8.1. 除非適用的服務水平協議(如果有)中規定,否則業務合作夥伴應明確承認並同意,所有使用服務的風險由業務合作夥伴自行承擔。 無論是明示還是默示IPTP 對其提供的商品、服務或軟件不作任何形式的陳述、擔保或保證,IPTP 也不對特定用途的適銷性或適用性作出任何保證。IPTP 也不對特定用途的適銷性或適用性作出任何擔保。

8.2. 對於 IPTP 為服務中斷提供信用或返利服務的系統,無論何種原因,此類信用或返利應是業務合作夥伴的唯一補救措施。

8.3. 對於因履行或未能履行本協議而造成的直接、經證實的損害,IPTP 的責任應限在此類損害發生期間,業務合作夥伴根據特定服務訂單實際支付費用的等值金額。

8.4. 在任何情況下,IPTP 均不對任何偶然的、間接的、特別的、懲罰性或第三方損害或索賠,包括但不限於利潤損失、儲蓄損失、生產力損失、數據丟失和業務中斷造成的損失,即使之前已告知其可能性,無論採取何種訴訟行動形式在合同、侵權或其他方面。

8.5. 儘管有上述規定,IPTP 或其附屬公司、高級職員、董事、僱員或代理人均不對業務合作夥伴或任何第三方承擔任何間接、後果性、附帶、懲戒性或懲罰性損失或損害,包括但不限於損失 利潤或數據,無論其原因如何,即使 IPTP 被告知此類損失的可能性。

8.6. 業務合作夥伴向 IPTP 承認、同意並確認在提供本協議項下的服務的過程中,業務合作夥伴應對 IPTP 擁有或以其他方式為業務合作夥伴或代表業務合作夥伴存儲、處理或傳輸的數據的安全性承擔全部責任。

9. 補償

業務合作夥伴將一直保護、補償並使 IPTP 免受任何損害以及由第三方提出並因業務合作夥伴使用服務而引起的所有索賠。

10. 第三方供應商

如果 IPTP 作為設備的轉售商,IPTP 會向業務合作夥伴提供IPTP 從其供應商處獲得的相同的保用和支持服務。故障設備將會被修理或更換,決定權在於 IPTP 方。

  1. 通知
    除非在協議中明確規定,否則本協議要求的所有通知只有在以書面形式並由以下人員發送時才有效(i) 快遞或掛號郵件,已預付郵資;(ii) 收貨時要求隔一個工作天交付;(iv) 傳真或電子郵件(通過郵件及時確認),按本協議中的相應地址或號碼或雙方書面指定的地址或號碼發送給雙方。通知應由正式授權代表採用墨水或電子簽名以書面形式作出,並在收到之日被視為有效。

向 IPTP 發出的通知應使用上述序言中所述的 IPTP 地址或IPTP 可能會不時地選擇其他地址。

12. 終止/違約

12.1. IPTP 可以暫停服務或自行決定終止本協議或任何訂單,集體地或單獨地。在當時有效時,無需立即通知業務合作夥伴對業務合作夥伴負責(i) 如果業務合作夥伴未能在到期時支付任何款項(即有任何逾期發票);(ii) 如果業務合作夥伴違反本協議的任何重要規定(本節規定的除外)並且未能在五 (5) 天內糾正;(iii) 如果 IPTP 因業務合作夥伴的作為或不作為而無法提供本協議項下的服務;(iv) 在任何監管決定或政府命令要求IPTP 暫停服務或在合理通知下,可能導致 IPTP 失去運營權力的情況;(v) 業務合作夥伴是否從事與該方在本協議項下的履約相關的任何非法商業行為;(vi) 如果業務合作夥伴提出破產申請、資不抵債、以任何方式承認其資不抵債、停止經營、為其債權人的利益進行轉讓,或有接管人、受託人或為其財產指定的類似方。任何此類終止或暫停均不得免除業務合作夥伴根據本協議支付應繳付款項的義務。

12.2. 為方便起見本協議任何一方均可在提前三十 (30) 天發出通知後(無需理由)終止本協議,前提是沒有訂單仍然有效且已經支付對 IPTP 的所有款項。

12.3. 如果 (i) IPTP 因第 12.1 條規定的原因集體或單獨終止本協議或當時有效的任何訂單, 或協議中的其他地方,或 (ii) 業務合作夥伴在其各自條款結束之前集體或單獨終止在當時有效時本協議或任何訂單,則業務合作夥伴應向 IPTP 支付以下對 IPTP 合理善意預估損失的費用(“違約金”):

12.3.1. 需向IPTP補償因任何第三方取消/終止與服務有關聯的服務費用;及。

12.3.2. 在不損害 IPTP 可能擁有的任何其他權利或補救方法的情況下——向 IPTP 支付所有實際的或預計的費用的 100% (100%),,在當前期限或附加條款(如適用)到期之前的每個月。所有此類違約金應由業務合作夥伴在 IPTP 開具發票之日起五 (5) 天內支付。

13. 知識產權

IPTP 仍應是本協議項下提供給業務合作夥伴的任何技術信息和/或知識產權(“IPR”)的唯一所有者,並保留所有權利、所有權和利益,包括但不限於所有商標、商品名稱、服務標誌、版權、計算機程序、通用實用程序、軟件、方法論、數據庫、規範、系統設計、應用程序、增強功能、文檔、手冊、專有技術、公式、硬件、音頻/視頻設備、工具、圖書館、發現、發明、技術、著作、設計和IPTP 或其代理人在提供服務時使用或開發的其他知識產權(“IPTP 技術”)。沒有一個IPTP 技術應被視為“僱傭作品”。作為支付所有費用和收費的回報,IPTP 授予業務合作夥伴免版稅、非獨家性、不可轉讓,使用隨本服務提供的任何知識產權的不可轉讓許可。IPTP 應自由地向其他方提供類似的知識產權,並保留不受限制地使用任何數據、任何和所有相關概念、專有技術、技術或因本協議而獲得或開發的知識產權的權利。

14.不可抗力

任何一方均不對另一方承擔任何責任,也不應被視為違反或違反本協議或訂單,因為任何一方未能或延遲履行或執行本協議或訂單的任何條款以下超出該方合理控制範圍的原因(此類原因,“不可抗力事件”):(i) 天災,(ii) 洪水、火災或爆炸,(iii) 戰爭、入侵、暴亂或其他內亂,(iv) 在本協議之日或之後生效的禁運或封鎖,(v) 國家或地區緊急情況,(vi) 罷工 ,(vii) 任何政府當局的行動,(vii) 或任何其他超出該方合理控制範圍的事件。資金短缺不應被視為不可抗力事件。發生不可抗力事件的一方應在不可抗力事件發生後的 30(三十)天內通知應履行義務的另一方,發生不可抗力事件的一方應在不可抗力事件發生後 30(三十)天內通知需要履行的另一方,說明事件預計會持續的時間段,並將努力結束這個失敗或延誤,同時確保將此類不可抗力事件的影響降至最低。如果不可抗力事件持續時間超過 30(三十)天,另一方可以通過向延遲的一方以發出書面通知的方式立即終止本協議。

15. 機密信息

15.1. “機密信息”是指一方向另一方披露的信息;包括(i) 披露方在披露時以書面或口頭方式確定為機密的信息;(ii) 包含披露方業務合作夥伴名單、業務合作夥伴信息、技術信息、定價信息、財務狀況、商業秘密的信息,業務合作夥伴的溝通或提案,或與其業務規劃或業務運營有關的信息;(iii) 本協議和訂單的條款。

15.2. 信息不被視為機密信息,如果它(i) 在從披露方收到之前為接收方所知;(ii) 從對披露方負有保密義務的來源以外的來源直接或間接地為接收方所知(獨立於披露方的披露);(iii) 公開或以其他方式不再保密,接收方違反本協議除外;或(iv) 由接收方獨立開發。為免生發生疑問,僅在 IPTP 位置放置包含信息的材料或設備不會構成向 IPTP 披露此類信息。

未經另一方事先書面同意,任何一方均不得使用或披露另一方的機密信息,除非 (i) 如果律師認為法律或法院或其他具有管轄權的政府機構的命令要求披露,並在可行的情況下採取措施保密;(ii) 向該方或其關聯方的僱員、高級職員、董事、法律顧問、會計師和其他顧問提供的合理必要的信息,(iii) 一方行使本協議項下的權利和履行其義務所必需的。 在任何情況下,披露方應確保披露的範圍不超過必要範圍,並且接收方在收到之前同意按照本協議的規定對信息保密(除非披露不需要獲得此類同意將資料轉交給法院、監管機構或仲裁員)。

15.4. 在任何情況下,未經另一方事先書面同意,任何一方均未授予另一方在任何促銷、出版物或新聞稿中使用其商標、服務標誌、商號、版權、其他知識產權或其他名稱的權利。

16.無豁免權

一方可以通過代表該方簽署的書面文件:(i) 延長另一方因此而履行的任何義務或其他行為的時間,(ii) 放棄本協議中對其作出的陳述和保證中的任何不准確之處,或(iii) 放棄遵守本協議中包含的對其有利的任何契約、義務或條件。任何一方不得全部或部分放棄因本協議產生的任何索賠或權利,除非以書面形式提出,並由該方的正式授權代表簽署。任何一方在行使本協議項下的任何權利、權力或特權時的任何行為或交易過程或失敗或延遲,均不得視為對此類權利、權力或特權的放棄,並且不得單獨或部分行使任何此類權利 ,權力或特權。一方給予的棄權僅適用於給予棄權的特定情況。

17. 轉讓

未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務,但是,其一方可以 (i) 將本協議轉讓給獲得該方所有或幾乎所有資產或其作為本協議標明業務的任何個體,或(ii) 在書面通知另一方後,將本協議轉讓給該方擁有的任何個體。

18. 修改

除非本協議另有規定,否則本協議只能通過各方授權代表正式簽署的書面文書進行修改,並具體提及本協議。雙方之間的自定義、行業標准或交易過程均不得以任何方式改變或改變本協議的條款和條件。

19. 雙方關係/沒有共同企業

雙方應作為獨立承包商履行本協議項下的所有義務,本協議的任何內容均不得被視為在本協議的雙方或其任何關聯公司或子公司之間建立任何關聯、合夥、合資或委託人和代理人或主僕關係,或向另一方提供權利、權力或授權,無論是明示還是默示,以代表另一方制定任何此類義務或義務。

20. 無追索權非當事人附屬公司

所有引起的索賠、義務或訴訟(無論是在合同、法律、衡平法或其他方面)或與本協議、訂單或本協議或訂單的談判、執行或履行有關的(包括在本協議或訂單中做出的、與之相關的或作為本協議或訂單的誘因做出的任何陳述或保證),或者只能針對簽署本協議或訂單的各方(締約方)。不是締約方的任何人,包括簽署本協議、訂單的任何官員、員工、成員、合作夥伴或經理或代表任何締約方(非締約方關聯公司)交付的與本協議相關的任何證書應對因以下原因引起或與之相關的任何索賠、義務、責任或訴訟原因承擔任何責任(無論是在合同、法律、衡平法或其他方面)或與本協議或訂單的任何方式有關,或基於、關於本協議或訂單或因本協議或訂單的原因,或協商、執行、履行或違反協議或訂單 ); 在法律允許的最大範圍內,每一締約方特此放棄並免除對任何此類非方關聯方的所有此類責任、索賠、訴訟因由和義務。

21. 爭議解決/適用法律

21.1. 雙方應通過談判消除雙方在執行本協議過程中產生的分歧。如果無法達成一致,則由本協議引起或與之相關的任何爭議、糾紛或索賠,或本協議的違約、終止或無效,應根據 CEDRAC 仲裁規則 (http:// www.cedrac.org/wwwroot/cedrac_rules_main.htm)。仲裁員人數為一名。指定機構為塞浦路斯歐亞爭端解決和仲裁中心(CEDRAC)。雙方特此放棄任何形式的權利在任何法院或其他主管當局對裁決的追索權,只要根據適用法律可以有效地作出此類棄權。

21.2. 仲裁將以英語進行。 仲裁地點應在塞浦路斯尼科西亞。

21.3. 雙方同意仲裁裁決為終局裁決並對雙方具有約束力,並且他們應支付仲裁庭決定的仲裁費用,仲裁庭應考慮到各方訴狀的成功來決定這些費用的分配。

21.4. 本協議受英格蘭和威爾士法律管轄,並應根據英格蘭和威爾士法律解釋,不包括任何衝突法規則的應用。

22. 存續

本協議的第 5、7、8、9、11、12、13、15、20、21 和 25 節在本協議完成、到期、終止或取消後繼續有效。

23. 可分性

如果本協議或訂單的任何條款被確定為無效、非法或無法執行,本協議和訂單的其餘條款仍然完全有效,如果每一方的本協議和訂單的基本條款和條件仍然有效、具有約束力和可執行性。代替任何此類無效或無法執行的條款或規定,雙方擬在本協議中添加與此類無效或無法執行的條款類似的條款,並儘可能使其有效和可執行。本協議或訂單的任何條款在任何司法管轄區被認定為無效,或無法執行,對於這種管轄權,在這種無效的範圍內是無效的,在不影響有效性的情況下不合法或不可執行,本協議或其他條款的合法性和可執行性;特定司法管轄區中特定條款的無效性不得在任何其他司法管轄區使此類規定無效。

24. 無第三方受益人

本協議的任何條款均無意,也不得解讀為,向非本協議中的一方任何人提供任何補救措施、索賠、責任、補償或訴訟因由或創建任何其他第三方受益人權利。

25. 整個協議

25.1 本協議由以下文件組成(作為其組成部分),在這些文件之間發生衝突或不一致的情況下,應該根據以下作出優先次序:(a) 訂單,(b) 主服務協議,(c) 管理服務協議(如有);(d) 上述協議中直接提及的任何政策或其他文件。

25.2 除非上文另有說明,本協議取代所有先前的口頭或書面交流和理解,包括雙方關於此事項的完整協議。

26. 副本及原件

雙方可以簽署任何數量的本協議副本。 每個簽署的副本都是原件,但所有這些副本均一起代表相同的協議。通過電子圖像掃描交換本協議的副本和簽名頁應構成有效執行。通過電子圖像掃描交換本協議的副本和簽名頁應構成有效執行,以及向本協議各方交付本協議和可用於代替原始協議用於所有目的。本協議各方通過電子圖像掃描傳輸的簽名應被視為其原始簽名。

如條款的中文版與英文版有衝突,應以英文版為準。

-服務協議完結-